仙女杯多肉格诺玛和格瑞内的区别 gnoma和greenei的区别

  • A+
所属分类:多肉杂谈

想入棵白菊,上网一查发现有greenei和gnoma区别,看了半天,把自己绕糊涂了。我咋觉得这个叶片是尖的,像gnoma;但是这个叶片厚,又像greenei,糊涂了。

格诺玛和格瑞内都是景天科仙女杯属的多肉植物。

格诺玛和格瑞内的区别之名称:

格诺玛 Dudleya Gnoma 是景天科仙女杯属多肉植物,俗称丸叶白菊,名字为音译,gnoma拉丁词义为“白色精灵”。

格瑞内(Dudleya greenei Rose)又名格林氏景天,是景天科仙女杯属的多肉植物,俗称白菊。种加词“greenei”是为纪念19世纪的植物学家Edward Lee Greene。

首先是所谓的“白菊”,拉丁名字Dudleya greenei,音译过来的话可以叫“格瑞内”。这个拉丁名字也是国内很多网站上标出的名字,国内所称“白菊”就是这个品种了。ICN里面也有提到,搜索greenei即可找到,标题给出的是GREENEI Rose, 1903,分有粉、无粉两种,属于中型种,叶片长圆状至倒卵形,3 - 11cm长,1 - 3.5cm宽,4-8mm厚(渣翻,不负责)。祭出部分原文:叶子Leaves oblong-oblanceolate to obovate, apically acute to pointed, 3 - 11 x 1 - 3.5 (basally 1 – 3) cm, 4 - 8 mm thick, not glaucous to ± farinose powdery. 花Flowers : Sepals triangular, 1.5 – 5 mm, petals 8 - 12 x 3 - 5 mm, elliptic, acute, pale yellow or whitish, tube 1.5 - 2.5 mm.

区别格诺玛和格瑞内的常见误区:

1. 有人说格瑞内没粉,格诺玛有粉;

错,错,错…… 两种品种都是有粉品种,区别格诺玛超级厚白粉(像湿手沾面粉那种感觉),格瑞内正常类似初霜的那种粉

2. 格瑞内不是丸叶,格诺玛丸叶

这个观点其实是正确的,但是国内很多奸商会把控型后的格瑞内当格诺玛卖,而且这个过程十分简单,至少比美人控成奶酪简单而且快速的多(下图有我养的白菊各个时间段照片),可以看出收到时候是绝对丸叶状态吧(我买的时候卖家没说丸叶,虽然价格和丸叶的差不多)

看图片可以知道,格瑞内也有粉,同样可以老桩丸叶状态,

重点,重点,重点,怎么区分格诺玛,格瑞内?

唯一区别:格诺玛的白粉是厚到全状态时候,比如冬天,还是全白的,格瑞内冬天出状态可以看出叶尖红色(前提,两颗都被奸商控成丸叶的情况下)

另外,两者没出状态时候放一起,格诺玛叶子比格瑞内略宽,所以,万一以后奸商发明出一个什么宽叶白菊,多数就是格诺玛换了个新名字

备注:不要看棒子国所谓的格诺玛,棒子国所有白菊全部写格诺玛,没有一个写格瑞内的,格瑞内便宜,另外实在看不懂怎么买的,全部买最便宜的白菊就行,因为可以说现在市面上几乎九成九全部都是格瑞内,格诺玛在国外都算是相对稀少的,真当大白菜一样到处都有啊

【补充】格诺玛繁殖是靠茎干的,也就是说但凡自己白菊分头的,都是格瑞内(我白菊17年4月那图就很明显,看得出单头要变双头了,直接从单头中间分裂),格诺玛是一个枝桠一个头这样长的

格诺玛和格瑞内的区别其他观点:

白菊的学名在网络上常被误传为“Dudleya greenei”,即“格瑞内”。但格瑞内的叶片实际比本词条所讨论的白菊(即格诺玛D. gnoma)要长得多,整体株型也更大。

国内名为“白菊”的植物的正确学名应为Dudleya gnoma,被误传并与格瑞内混淆可能是因为格诺玛有两个异名:“Dudleya greenei fa. nana(Moran, 1951)”和“Dudleya greenei cv. White Sprite” [6] ,而这两个异名中都含有“greenei”一词,从而导致引进国内时名称被误传为格瑞内,造成混淆。

因此,中国国内售卖的“丸叶白菊”和“普通白菊”均为格诺玛,格瑞内在国内多肉市场实际十分少见。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: